Dans un contexte de mutation profonde de l'enseignement des langues étrangères aux États-Unis, caractérisé notamment par une diminution des effectifs, les départements de langues sont amenés à repenser leurs offres pédagogiques. Notre département a entrepris une initiative novatrice en développant deux cours distincts : Heritage French : Developing Foundational Skills et French for Global Studies and Economics. Cette communication propose une analyse critique du processus d'élaboration, de mise en œuvre et d'évaluation de ces programmes de niveau intermédiaire, chacun répondant à des objectifs pédagogiques spécifiques.
This session features a French Studies program at a small liberal arts university which, counter to national trends, has seen an increase in enrollments. The program’s new curriculum now focuses on the development of students’ intercultural competence and sense of legitimate speakership in French. We will first describe the program’s new capstone course and interdisciplinary project. A recent graduate will then present her capstone project: a translation of a previously untranslated text by Marie Curie.
Although Huguenots and their descendants are a minority in France, their history symbolizes resistance and freedom of conscience—values central to French identity. Yet, American students rarely encounter their story in French studies. This presentation demonstrates how historical novels can introduce students to this cultural heritage. It explores these texts as “lieux de mémoire” and provides classroom activities to engage with their themes.