This session explores integrating Google Translate into classroom activities to enhance vocabulary, sentence structures, and pronunciation. It demonstrates how to use Google Translate for educational benefits, if strategically incorporated in language classrooms. Drawing on university lessons, participants' samples and reflections illustrate practical applications and outcomes. Key findings show that strategic use of Google Translate improves vocabulary, pronunciation, sentence structure, and critical skills, addressing common pitfalls for better usage.
Keeping the curriculum relevant and current is a central concern of every French language program director. But where to start when it's time to change a 40-year-old curriculum? This session will describe challenges and lessons learned in a major curricular overhaul of a French language program, based on experiences of this university-level language program director. Examples will be shared from a timeline of curricular planning and implementation, with audience participation in a hands-on brainstorming session.
This presentation promotes the inclusion of authentic content in the curriculum by offering a pedagogical model for using photos of the linguistic landscape of Paris to make connections to other disciplines (architecture, art, geography, history, jurisprudence, marketing, math, and sociology). The photos, which were taken by the presenters over the past two years, represent a wide range of contexts in many different parts of the city.
Vous ne savez pas comment intégrer la prononciation dans vos cours ? Pas besoin d’être un·e expert·e ! Je vous propose un modèle/système simple et facile à intégrer à tous les niveaux pour inclure des éléments de prononciation liés avec des distinctions grammaticales. Ces activités développent la compréhensibilité des élèves, leur compréhension et leur apprentissage de la langue. Elles vont aussi augmenter la confiance en soi et la participation en classe.