Cette contribution propose le développement d’une plateforme numérique adaptative visant à optimiser l’apprentissage du français langue étrangère (FLE) auprès des apprenants hispanophones à l’Université du Nouveau-Mexique. Partant du constat que plus de 60% de nos étudiants sont bilingues espagnol-anglais, et que les approches pédagogiques actuelles ne tirent pas pleinement profit de ce capital linguistique, nous proposons un dispositif technologique innovant basé sur l’intelligence artificielle. Le projet vise à créer une interface interactive capable d’identifier automatiquement les zones de convergence entre l’espagnol et le français, permettant ainsi de personnaliser l’apprentissage selon le profil linguistique de chaque apprenant. L’originalité de cette approche réside dans l’utilisation d’algorithmes d’apprentissage qui analyseraient en temps réel les productions des étudiants pour identifier leurs points forts et leurs difficultés spécifiques, notamment dans les domaines morphosyntaxique, lexical et phonétique. Cette proposition s’appuie sur des recherches récentes en linguistique computationnelle et en didactique des langues romanes, tout en répondant aux besoins spécifiques de notre contexte d'enseignement. L’implémentation d'une telle plateforme permettrait non seulement d’optimiser l’apprentissage du FLE pour nos étudiants hispanophones, mais aussi de générer des données précieuses pour la recherche en didactique des langues assistée par ordinateur.
The Heritage Speakers of Spanish (HSS) in college today were raised during the No Child Left Behind era and its politicized invalidation of Spanish. Now, they are a substantial demographic in French language classrooms. Uniquely, these spaces view Spanish bilingualism as an asset, providing a venue where HSS can navigate linguistic (in)security from their early education. This interactive presentation explores this process and how instructors can support HSS by promoting linguistic justice in the classroom.
In this session, participants will learn how students in a French conversation class designed and implemented engaging National French Week activities to promote French language and culture on campus. Emphasizing student involvement, this presentation will showcase how students can take the lead in creating and executing these activities as part of their coursework. We will explore a variety of event ideas, strategies for student engagement, and methods for integrating these activities into the broader curriculum. Attendees will leave with a toolkit of practical ideas and resources to celebrate National French Week and engage the wider campus community.
Presentation of curricular materials created for BU’s “Designing Antiracism Curricula” fellowship. Lessons include multiple modules on Francophone North and West Africa, the Caribbean, and Asia, to be used across the four-semester language sequence with the aim of decolonizing the curriculum, better serving our diverse students, and deepening students’ awareness of non-Western francophone regions. The presenters will describe their process and their first year piloting the program. Presenters will provide sample activities and resources.
Count on Command Performance Books to build your library and encourage the joy of reading. Introduce students to la Francophonie with the Qui parle français? series. Take them to dystopian lands with La Planète grise graphic novels. See how they react to the classroom drama in the La Classe des confessions books. Use riddles from À Quoi je pense? as a warm-up. In this session will introduce you to all our most requested readers. Youpi!
Language skills and cultural knowledge are necessary in the globalized world and our daily lives. French is a global and local language, spoken by over 300M around the world and 33M in the Americas. In a multilingual world, the opportunity to learn French should be available to all. The mission of French language advocacy is to ensure that access and opportunity to learn French are available to all interested learners. We can all be advocates!
Vous ne savez pas comment intégrer la prononciation dans vos cours ? Pas besoin d’être un·e expert·e ! Je vous propose un modèle/système simple et facile à intégrer à tous les niveaux pour inclure des éléments de prononciation liés avec des distinctions grammaticales. Ces activités développent la compréhensibilité des élèves, leur compréhension et leur apprentissage de la langue. Elles vont aussi augmenter la confiance en soi et la participation en classe.